Collier de perles et charabia
+6
Rafaella
Godasse
La Vioque
Violetta
Mrs Dalloway
Alcina
10 participants
Page 4 sur 6
Page 4 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: Collier de perles et charabia
La Vioque a écrit:Il faut se dire une chose, c'est qu'avant d'être chargée de TD, elle a été élève. Tu ne pourrais pas faire ami-ami avec elle pour récupérer ses vieilles copies, tu pourrais alimenter ce fil pour les mois à venir...
Il y aurait matière en effet mais comment dire ... je fais une sorte de blocage ...
Re: Collier de perles et charabia
Mrs Dalloway a écrit:
Il y aurait matière en effet mais comment dire ... je fais une sorte de blocage ...
Je te comprends un peu
La Vioque- Messages : 1313
Points : 1533
Réputation : 142
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 71
Localisation : Région parisienne
Re: Collier de perles et charabia
Mrs Dalloway a écrit:Et encore, je ne peux pas joindre l'image !
Quel dommage, Madame Chombier.....
La Vioque- Messages : 1313
Points : 1533
Réputation : 142
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 71
Localisation : Région parisienne
Re: Collier de perles et charabia
Mrs Dalloway a écrit:Quelques perles d'une chargée de td qui semble avoir décidé de réformer la langue française ! Comme elle nous lit tant bien que mal et mot à mot l'ouvrage de référence et qu'il ne faut pas s'endormir, on consigne toutes ses âneries pour le fil des barjos ! Résumé d'une heure de "cours" :
On apprend donc
-que Goths se prononce Gottes
-que l’emploi du verbe avoir à la 3ème personne du singulier au présent nécessite l’ajout d’un t final si le mot suivant commence par une voyelle – exemples : l’église aT effectivement été construite. La structure aT été. Ce qui donne lieu à d’heureuses liaisons…
!)
En parlant de liaisons, doit-on dire "sept et trois fonT onze" ou "sept et trois font onze"
Alcina- Messages : 1206
Points : 1464
Réputation : 133
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 41
Localisation : The land where corals lie
Re: Collier de perles et charabia
Who knows...Mrs Dalloway a écrit:Pas de liaison, si ?
Rafaella- Messages : 1775
Points : 2140
Réputation : 174
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 81
Localisation : Raiuno, Canalsat, Mediaset
Re: Collier de perles et charabia
Dans une copie corrigée il y a peu de temps j'ai trouvé : "les fleurs jaunent représente..."
Ce qui me choque ce n'est pas "jaunent" car tout le monde connaît le verbe jauner mais je me demande encore ce que viennent faire des fleurs "jaunent" dans une copie de management de organisations.
Ce qui me choque ce n'est pas "jaunent" car tout le monde connaît le verbe jauner mais je me demande encore ce que viennent faire des fleurs "jaunent" dans une copie de management de organisations.
Invité- Invité
Re: Collier de perles et charabia
Mrs Dalloway a écrit:Quelques perles d'une chargée de td qui semble avoir décidé de réformer la langue française ! Comme elle nous lit tant bien que mal et mot à mot l'ouvrage de référence et qu'il ne faut pas s'endormir, on consigne toutes ses âneries pour le fil des barjos ! Résumé d'une heure de "cours" :
On apprend donc
-que Goths se prononce Gottes
-que l’emploi du verbe avoir à la 3ème personne du singulier au présent nécessite l’ajout d’un t final si le mot suivant commence par une voyelle – exemples : l’église aT effectivement été construite. La structure aT été. Ce qui donne lieu à d’heureuses liaisons…
-que l’on ne dit pas « pourtour » mais « portour »
-que le mot « pilastre » est androgyne : Le pilastre, elle a
-qu’il est élégant, pour être toujours plus cruche, de mettre des E à la fin de chaque mot : C’est le souciE qui animait-E les artisans qui voulaient-E rendre le détail propre à leur temps-E. Admirons au passage combien la phrase a de sens.
-que « plus » se prononce « pu », un peu pu, un peu pu
-que douze prend un s si l’on dit les douzes apôtres à moins que ce ne soit apôtres qui prenne un z : les douze zapôtres
-que la forme « pour que » est suivie du subjonctif imparfait : c’est pour que les fidèles fussent invités à imiter leur action
-que Melchisédech devait être dans la dèche si l’on en croit la prononciation du nom
-et que de nombreuses va avoir lieu une préfiguration du nouveau Testament … Help ! Traduction ???
Outre ces « légères » fautes de français, on relèvera un vocabulaire choisi avec précision, un détail de l’analyse et des connaissances renversantes !
-Y’a énormément d’images dans cet édifice !
-Saint André et Saint Pierre, y zont l’air sérieux
-Alors là, on voit un arc brisé. Heu ???? Mais comme elle lit Jean-Pierre Caillet et qu’elle le dit à plusieurs reprises, doit-on la contredire ? Une main se lève toutefois
-Excusez-moi, c’est un arc brisé ou un arc en berceau ?
-En berceau évidemment ! Vous suivez, c’est bien ! (mon dieu comme est lourde et sotte la pauvre !)
C'est tincroyable !!!
Zac- Administrateur
- Messages : 2999
Points : 3521
Réputation : 232
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 56
Localisation : in the middle of the night
Re: Collier de perles et charabia
La Vioque a écrit:Mrs Dalloway a écrit:Et encore, je ne peux pas joindre l'image !
Quel dommage, Madame Chombier.....
Oui , c'est vraiment dommage !
Et même mieux , un enregistrement pirate !!!
Zac- Administrateur
- Messages : 2999
Points : 3521
Réputation : 232
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 56
Localisation : in the middle of the night
Re: Collier de perles et charabia
Moi a écrit:Dans une copie corrigée il y a peu de temps j'ai trouvé : "les fleurs jaunent représente..."
Ce qui me choque ce n'est pas "jaunent" car tout le monde connaît le verbe jauner mais je me demande encore ce que viennent faire des fleurs "jaunent" dans une copie de management de organisations.
Ce doit être une histoire de jaunisme , avec la facilité qu 'ont les entreprises à pousser les aînés dehors ...
Mais du coup , je ne sais pas trop pour les fleurs !!!
Zac- Administrateur
- Messages : 2999
Points : 3521
Réputation : 232
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 56
Localisation : in the middle of the night
Re: Collier de perles et charabia
Mrs Dalloway a écrit:Pas de liaison, si ?
Sept et trois font dix...
Alcina- Messages : 1206
Points : 1464
Réputation : 133
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 41
Localisation : The land where corals lie
Re: Collier de perles et charabia
Alcina a écrit:
En parlant de liaisons, doit-on dire "sept et trois fonT onze" ou "sept et trois font onze"
Tu dis comme tu veux, tout est possible, pour ma part, je dis DIX....
La Vioque- Messages : 1313
Points : 1533
Réputation : 142
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 71
Localisation : Région parisienne
Re: Collier de perles et charabia
Mrs Dalloway a écrit:J'ai honte, tellement honte
bah, tu sais, des collègues s'y sont fait prendre aussi
Alcina- Messages : 1206
Points : 1464
Réputation : 133
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 41
Localisation : The land where corals lie
Re: Collier de perles et charabia
Certains y ont eu droit en avant-première, mais je partage avec tous les barjos ce joli collier de perles.
"Journal d'un fou est une nouvelle apparentiaire"
"Ensuite et range par du faite que toutes les choses qu'il exprimait et qui paraissaît illogique. fut toute à fait éclairer lorsqu'on comprit qu'il était fou et qu'il était placé dans un azil."
"Ensuite le narrateur exprima son anxieté et ne comprena ce qui lui arriva. Ensuite Commença à appeler ca maman et lui demenda de L'aide."
"C'est ainsi qu'ont traiter les prisonniers lorsque leur folie percisstait et celà ce Reproduit à la ligne 92 et c'est là où on a bien compris qu'il etait dans un azile" (cette fois il y a un "e", on progresse !)
"la nouvelle véhicule sur le fait que les fous sont incomprit dans la société"
"l'asile est décrit comme un asile de fous"
"le narrateur met aussi en place des oppositions : l.59 "je suis monté en voiture avec eux"".
"la réflexion sur la société véhicule-t-elle est que les fous sont enfermés."
"le narrateur est dépourvu de la notion d'importance, de réflection, ect."
"le narrateur utilise le monologue et met des phrases courtes pour suggérer la folie" (trois lignes plus loin) "dans le dernier extrait il y a des phrases longues qui suggèrent la folie".
(Voilà qui s'appelle avoir de la suite dans les idées... )
"Donc c'est une réflexion méchante de la société"
" la folie du narrateur est représentée par le fait que l'auteur ait écrit les pensés du narrateur, contraire au sens de la nouvelle contraire à ce qui se passe réelemment"
"la nouvelle est un jors littéraire"
« Polignac devient "Polyniac"
"Le narrateur a devenir encor plu fou car quand il le tonde il dit qu'il ne ve pas devenir moine, et a la fin il meur sur le feu et croi qu'il voi sa mere. C'est une methaphore. il croi qu'il est roi."
"le point de vue adopté que l'on peut croire se que l'on veut la verite et toujoure la."
"L'enternement evoque sont que comme l'homme croi que la Terre va s'assoire sur la Lune les gens veulent l'enfermée. Le chancelier la envoyer dans sa chambre alor quand faite ces la cellule de l'a'sile."
"Dans cette nouvelle, on évoque plusieurs tribus : les français, les espagnols, les Russes, et parle même du gouverneur d'Alger"
"le personnal principal"
"Les Epoques se mélangent : il y a des voitures alors que l'Empire espagnol est toujours là."
(bon, qu'il ne connaisse pas l'histoire espagnole, passe. Qu'il n'ait pas compris que ce n'est pas vraiment l'Espagne ou que les majuscules ne sont pas aléatoires est plus inquiétant. Et dire que j'ai précisé que les voitures étaient des voitures à cheval et que le fait que le texte date de 1835 ne l'a pas effleuré... )
"C'est une nouvelle qui est fantastique : le Chancelier d'Empire frappe le roi sur le dos avec un bâton." (une logique imparable)
"Le Narrateur commence a deliré en disant que le gouverneur a une verrue en dessous du nez, il dit qu'il le tondait pour être moine mais c'était le passage de tout prisonnier qui en integrer une."
Ma préférée : "Dans cette phrase on sent la folie du narrateur par le fait qu'il ne sache plus employé ou aurtographier des mots."
"Journal d'un fou est une nouvelle apparentiaire"
"Ensuite et range par du faite que toutes les choses qu'il exprimait et qui paraissaît illogique. fut toute à fait éclairer lorsqu'on comprit qu'il était fou et qu'il était placé dans un azil."
"Ensuite le narrateur exprima son anxieté et ne comprena ce qui lui arriva. Ensuite Commença à appeler ca maman et lui demenda de L'aide."
"C'est ainsi qu'ont traiter les prisonniers lorsque leur folie percisstait et celà ce Reproduit à la ligne 92 et c'est là où on a bien compris qu'il etait dans un azile" (cette fois il y a un "e", on progresse !)
"la nouvelle véhicule sur le fait que les fous sont incomprit dans la société"
"l'asile est décrit comme un asile de fous"
"le narrateur met aussi en place des oppositions : l.59 "je suis monté en voiture avec eux"".
"la réflexion sur la société véhicule-t-elle est que les fous sont enfermés."
"le narrateur est dépourvu de la notion d'importance, de réflection, ect."
"le narrateur utilise le monologue et met des phrases courtes pour suggérer la folie" (trois lignes plus loin) "dans le dernier extrait il y a des phrases longues qui suggèrent la folie".
(Voilà qui s'appelle avoir de la suite dans les idées... )
"Donc c'est une réflexion méchante de la société"
" la folie du narrateur est représentée par le fait que l'auteur ait écrit les pensés du narrateur, contraire au sens de la nouvelle contraire à ce qui se passe réelemment"
"la nouvelle est un jors littéraire"
« Polignac devient "Polyniac"
"Le narrateur a devenir encor plu fou car quand il le tonde il dit qu'il ne ve pas devenir moine, et a la fin il meur sur le feu et croi qu'il voi sa mere. C'est une methaphore. il croi qu'il est roi."
"le point de vue adopté que l'on peut croire se que l'on veut la verite et toujoure la."
"L'enternement evoque sont que comme l'homme croi que la Terre va s'assoire sur la Lune les gens veulent l'enfermée. Le chancelier la envoyer dans sa chambre alor quand faite ces la cellule de l'a'sile."
"Dans cette nouvelle, on évoque plusieurs tribus : les français, les espagnols, les Russes, et parle même du gouverneur d'Alger"
"le personnal principal"
"Les Epoques se mélangent : il y a des voitures alors que l'Empire espagnol est toujours là."
(bon, qu'il ne connaisse pas l'histoire espagnole, passe. Qu'il n'ait pas compris que ce n'est pas vraiment l'Espagne ou que les majuscules ne sont pas aléatoires est plus inquiétant. Et dire que j'ai précisé que les voitures étaient des voitures à cheval et que le fait que le texte date de 1835 ne l'a pas effleuré... )
"C'est une nouvelle qui est fantastique : le Chancelier d'Empire frappe le roi sur le dos avec un bâton." (une logique imparable)
"Le Narrateur commence a deliré en disant que le gouverneur a une verrue en dessous du nez, il dit qu'il le tondait pour être moine mais c'était le passage de tout prisonnier qui en integrer une."
Ma préférée : "Dans cette phrase on sent la folie du narrateur par le fait qu'il ne sache plus employé ou aurtographier des mots."
Alcina- Messages : 1206
Points : 1464
Réputation : 133
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 41
Localisation : The land where corals lie
Re: Collier de perles et charabia
Vaut mieux en rire qu'en pleurer
Sacrées perles! (si on peut appeler ça perles, parce qu'à ce niveau, je trouve ça limite euphémistique... )
Sacrées perles! (si on peut appeler ça perles, parce qu'à ce niveau, je trouve ça limite euphémistique... )
Re: Collier de perles et charabia
Quand il parle si bien (???? ) de l'azil (avec ou sans "e" quand il n'y aura plus que cela à voir, on aura bien progressé), c'est qu'il en sort ou qu'il est sur le point d'y entrer ?Alcina a écrit:
La Vioque- Messages : 1313
Points : 1533
Réputation : 142
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 71
Localisation : Région parisienne
Re: Collier de perles et charabia
Merci Alcina pour ce cultissime florilège !!!
Zac- Administrateur
- Messages : 2999
Points : 3521
Réputation : 232
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 56
Localisation : in the middle of the night
Alcina- Messages : 1206
Points : 1464
Réputation : 133
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 41
Localisation : The land where corals lie
Re: Collier de perles et charabia
De ci , de là , des plussains tu as ...
Zac- Administrateur
- Messages : 2999
Points : 3521
Réputation : 232
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 56
Localisation : in the middle of the night
Re: Collier de perles et charabia
Les miens aussi pour ce florilège spectaculaire et hilarant !!! à tes élèves !
Re: Collier de perles et charabia
Moi aussi je mets un plussain parce que je ne comprends rien, mais vraiment rien...
Au fait quelle matière enseignes-tu ?
Au fait quelle matière enseignes-tu ?
Invité- Invité
Re: Collier de perles et charabia
Moi a écrit:Moi aussi je mets un plussain parce que je ne comprends rien, mais vraiment rien...
Au fait quelle matière enseignes-tu ?
en théorie, le français, mais parfois, j'ai des doutes.
Alcina- Messages : 1206
Points : 1464
Réputation : 133
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 41
Localisation : The land where corals lie
Re: Collier de perles et charabia
C'est vrai que même pour le franglais , ils ne semblent pas avoir le niveau !
A la limite pour le françaimaisse ...
A la limite pour le françaimaisse ...
Zac- Administrateur
- Messages : 2999
Points : 3521
Réputation : 232
Date d'inscription : 06/04/2009
Age : 56
Localisation : in the middle of the night
Page 4 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Sujets similaires
» Les perles du bac
» Les perles de Violetta...
» les perles lyriques
» LES PERLES, (HORREURS ??) DU MOIS.................
» Les perles de Violetta...
» les perles lyriques
» LES PERLES, (HORREURS ??) DU MOIS.................
Page 4 sur 6
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum